You are viewing a potentially older version of this package. View all versions.
Sallys_Workshop-Localyssation-2.0.1 icon

Localyssation

**Originally by TheMysticSword** Localization mod for players and translators. Need language patch to work. Check main page for detail.

Date uploaded 2 days ago
Version 2.0.1
Download link Sallys_Workshop-Localyssation-2.0.1.zip
Downloads 119
Dependency string Sallys_Workshop-Localyssation-2.0.1

This mod requires the following mods to function

BepInEx-BepInExPack-5.4.2100 icon
BepInEx-BepInExPack

BepInEx pack for Mono Unity games. Preconfigured and ready to use.

Preferred version: 5.4.2100
Nessie-EasySettings-1.1.8 icon
Nessie-EasySettings

A mod API for easily adding options to the settings menu.

Preferred version: 1.1.8

README

Localyssation

A work-in-progress localisation library mod for the video game ATLYSS. Originally created by TheMysticSword. This fork is mainly maintained by TowardtheStars, as a part of CHS translation project, but should be applicable to other languages.

Requirements

  • BepInEx 5
  • EasySettings

:warning: Important note :warning:

This mod is not finished yet! This mod is mostly finished. The pre-release versions you see are unfinished versions of the mod intended for translators to make their own languages early.

Current features

  • New "Language" option in the "Interface" settings tab
  • Loading all custom languages found in the BepInEx plugins folder
    • A language consists of the following files:
      • localyssationLanguage.json with information about the language
      • strings.tsv with text keys and corresponding translated text
  • Exporting game data for translators' convenience
    • Item icons, translation keys and names
    • Quest givers, translation keys, types, subtypes, and names
  • Some in-game text gets translated according to the selected language:
    • Main menu
    • Settings
    • Character select menu
    • Character creation menu
    • Equipment tooltips
    • Tab menu:
      • ESC menu
      • Stats
      • Skills
      • Items
      • Quests
      • Who
    • Quests
    • Dialogues
    • Map splash titles

For translators

You do not have to ask me if you can make a translation. This mod is a library that lets others easily make their own translations. It is not intended to include translations on its own.
Go to the For Translators wiki page for a guide on installing the mod and creating your own language.

CHANGELOG

1.99.0

  • Remake font bundle
    • Remove json descriptor
    • Using .fontbundle suffix to locate asset bundles and identify them as font bundles
    • Associated modification for localyssationLanguage.json
      • chatFont field for replacing all TMP_FontAsset type font
        • Includes chat, chat bubble, items on the ground, and nametag of players
      • fontReplacement dictionary for replacing arbitrary Font type font in game, compatible to mods.
      • pathSpecifiedFontReplacement for replacing Text component in specified GameObject path, for some of UI elements in game have weird settings and you want to stick a different font for them.
      • replacementForXXXFont field are removed (Will not cause error if remains in your json)
      • Font description for replacment don't need to specify which font bundle to use
      • Font scale merges into font descriptor in language json
  • Using YAML as translation strings file
    • Will load tsv format for backward compatibility
    • Default language generation will use yml format
    • Allow modders adding their own localisation file for their own mod
    • Add missing translation keys button now creates a missing.{CurrentLanguage.code}.yml at the same folder of your localyssationLanguage.json
      • Note: anything inside that yml, if exists, will be erased
  • Localisation keys updates
    • Localyssation settings tab
    • World Portal
    • Dungeon Portal
    • Re-roll button in gamble shop
  • Fixed localisations
    • Action bar when casting spells
    • Cancel button in World portal dialogs

202507.07.1.2

  • Fixed an issue that "enchanted" creeps cannot display their "enchantment" correctly.
  • Added multiplayer "Join" "Host" and "Return" to translation

202507.07.1.1

  • Update mod to ATLYSS 72025.a7
    • UI translation for shops, enchanter and more
    • Fixed non-element weapon damage text
    • Fixed shield type descriptor in tooltip
    • Fixed gamble item tooltips
    • Fixed and map splash text
    • Added some tool classes and methods for better transpilers
    • Added portal caption and interaction tooltip translations

202507.06.1.0

  • Update mod to ATLYSS 72025.a6
    • Total rework for items and skills
    • Added hundreds of translation keys
    • Made more UI element translatable
    • Fixed erros caused by quest condition descriptors
  • Replace extra font bundle with unifont. It contains most of unicode characters.
    • localyssationLanguage.json now includes 1 more new field fontReplacementLibrationSans:
      • Same as fontReplacementCentaur and fontReplacementTerminalGrotesque
      • Mostly used in chat box
  • Restructurized code, separate codes to more files, easier for updating.
    • ReplaceText.cs => ReplaceText/*.cs
      • Moved most of utility methods to Localyssation.Patches.ReplaceText.RTUtil
        • Make generalized port of utility methods
      • Most patchers are under class Localyssation.Patches.ReplaceText.RTReplacer
      • Use symbols instead of constant strings as translation keys for static cases. No more typos. Symbols stored in Localyssation.I18nKeys
    • PatcherUtil.cs for parametric locating nested methods
    • Translation key registers for Enums in GameLoadPatches.cs moved to Localyssation.I18nKeys.Enums, making them reachable during static loading.

0.0.4

  • Added custom font support:
    • In addition to creating custom languages, you can now create "font bundles"
    • A default extra font bundle is included in the mod, named localyssation_extra_font_bundle. It contains the following fonts:
      • Alegreya (includes Latin, Greek and Cyrillic glyphs)
      • Open Sans (includes Latin, Greek, Cyrillic and Hebrew glyphs)
      • Source Han Sans (includes glyphs used in Simplified Chinese, Traditional Chinese, Japanese and Korean)
    • localyssationLanguage.json now includes 2 new fields, fontReplacementCentaur and fontReplacementTerminalGrotesque:
      • Centaur is the fancy fantasy serif font
      • Terminal Grotesque is the flat font used in most UI and tooltips
      • To set a font replacement, change these fields like this:
      "fontReplacementCentaur": {
      	"bundleName": "localyssation_extra_font_bundle",
      	"fontName": "Alegreya"
      }
      
      where bundleName is the name of the font bundle you want to use a font from, and fontName is the name of the font you want to use
  • Renamed the following keys:
    • FORMAT_EQUIP_ITEM_RARITY to FORMAT_ITEM_RARITY
  • Dialogue "quick sentences" can now be translated (e.g. quest accept/complete responses, enchanting responses, etc.)
  • Fixed Skrit's gamble item descriptions being revealed, and made gamble item text translatable (under EQUIP_TOOLTIP_GAMBLE_ITEM_ keys)
  • Made new settings translatable:
    • Display Global Nametags
    • Hide Stat Point Notice Panel
    • Hide Skill Point Notice Panel
  • Fixed "Log Untranslated Strings" button not calculating the percentage progress properly

0.0.3

  • The mod now requires EasySettings
  • Moved the Language selection button and "Developer" configs to Settings > Mods > Localyssation
  • "Developer" configs were renamed to "Translator" configs, and are now disabled by default. They can be re-enabled by checking "Translator Mode" in the mod settings
  • Added new buttons for translators:
    • Add Missing Keys to Current Language - finds strings that exist in the default language, but not in the currently selected language, and saves them to the current language's file
    • Log Untranslated Strings - finds every string that is the same in both the default and the selected languages, and prints them to the BepInEx log output
  • Skills are now translatable
  • Added SKILL_<name>_RANK_<rank number>_DESCRIPTOR strings for skills' descriptions on certain ranks
  • Added optional OF variant for player class strings
    • This variant gets used in the Skills tab for the "<class name> Skillbook" and "<class name> Skills" strings
  • Fixed the Reset button on some settings not being translated

0.0.2

  • Fixed Nickname, Race, Class, Level and Experience strings not getting translated in the Stats tab menu
  • Fixed FORMAT_QUEST_PROGRESS_CREEPS_KILLED being forced to use the _VARIANT_MANY variant even if the current language doesn't have one
  • Added info about VARIANT_MANY creep strings in the readme

0.0.1

  • First pre-release.