LC Simplified Chinese Localization
v64简中汉化+狐狸兼容原版优化包汉化
Date uploaded | a month ago |
Version | 2.5.0 |
Download link | NakiriFox-LC_Simplified_Chinese_Localization-2.5.0.zip |
Downloads | 11687 |
Dependency string | NakiriFox-LC_Simplified_Chinese_Localization-2.5.0 |
This mod requires the following mods to function
BepInEx-BepInExPack
BepInEx pack for Mono Unity games. Preconfigured and ready to use.
Preferred version: 5.4.2100README
v62简中汉化+狐狸兼容原版优化整合包汉化
对原版v62进行了汉化,支持终端中文和拼音简写指令输入,支持自行添加汉化其他mod,已对狐狸纯净优化包中的模组进行了完全汉化.
如果文字显示错误,请尝试删除配置文件GameTranslator.cfg
如果想要用霞鹜文楷字体,请将配置文件中的MSYH.xml改为LXGW.xml
如果安装某些mod后终端文本错位,可以在配置文件中单独关闭终端汉化
需要先安装前置Mod: BepInExPack, LoadAllLobby
安装方法(二选一)
一、在模组管理器(推荐GaleModManager)中搜索并安装
GaleModManager无论在性能,易用性和稳定性上都优于r2modman,更推荐使用GaleModManager,纯净优化包导入版中带有完整的gale使用教程
GaleModManager:https://thunderstore.io/c/lethal-company/p/Kesomannen/GaleModManager/
二、手动下载压缩包导入 (需要先手动安装BepInExPack)
点击Manual Download下载压缩包,手动将BepInEx与游戏根目录中的BepInEx合并
前置Mod下载地址:
BepInExPack:https://thunderstore.io/c/lethal-company/p/BepInEx/BepInExPack/
LoadAllLobby:https://thunderstore.io/c/lethal-company/p/chuxiaaaa/LoadAllLobby/
重要说明
该汉化v49及之前的部分由SweetFox大佬完成,我进行的是v50之后的汉化维护工作
该汉化已脱离XUnity.AutoTranslator,而且与其他汉化冲突,需要删除其他汉化
需要将Coroner模组中的语言设置成en才能看见本模组对Coroner的汉化
BUG和反馈
我的b站空间:https://space.bilibili.com/73488768 遇到问题和BUG可以来找我反馈(
其他
v64狐狸兼容原版优化包:https://www.123pan.com/s/NEoHjv-WHZ7H? (密码:ceKO)
兼容无mod房间,帧数优化,BUG修复,上百个Mod的配置文件都经过精心调整,带有常用的功能类Mod和视听向Mod,不影响游戏平衡的同时带来舒适的游戏体验
CHANGELOG
2.5.0
- 更新最新版整合包链接,整合包和汉化暂时停更,有缘再见
2.4.1
- 更新BagConfig模组汉化,适配v64兼容原版优化包v4.1更新
2.4.0
- 汉化v64更新内容,适配v64兼容原版优化包v4.0更新
2.3.3
- 对汉化进行小调整,适配v62兼容原版优化包v3.4更新
2.3.2
- 使用LoadAllLobby作为前置修复房间名显示,默认字体恢复为微软雅黑,将霞鹜文楷作为备用字体
2.3.1
- 在设置界面标注部分已弃用模组,同时建议平替方案;在介绍页添加与汉化不兼容的模组提示
2.3.0
- 修改汉化文本文件格式为xml,使用cfg会被MOD管理器当作出错的配置文件;添加由LengHui提供的部分模组汉化
2.2.3
- 更正汉化模组配置文件说明
2.2.2
- 默认使用霞鹜文楷字体,微软雅黑字体存在显示BUG;删除多余前置
2.2.1
- 标记已弃用的功能,删除无用的字体文件,优化Mod文件大小;适配汉化v62纯净优化整合包v2.0更新的内容
2.2.0
- 修复v62更新导致的房间名不显示BUG
2.1.1
- 修复一处验尸官Coroner模组汉化冲突
2.1.0
- 适配汉化v61纯净优化整合包v2.0更新的内容
2.0.0
- 汉化v60新增内容;对狐狸纯净优化整合包中的模组设置进行了汉化
1.9.6
- 对巡航车的耐久状态进行了汉化,分别为中等受损(<50%)和严重受损(<20%)
1.9.5
- 对狐狸纯净优化整合包进行了适配
1.9.4
- 对UISellTracker和GrabToSell模组进行了汉化
1.9.3
- 对TerminalFormatter和Coroner模组进行了汉化,汉化了一些GeneralImprovements模组中的监视器文本,需要将Coroner模组中的语言设置成en才能看见本模组的汉化
1.9.2
- 补充v50汉化中缺少的部分,修正MonitorLabels模组的汉化
1.9.1
- 继续补充原版v56汉化,增加部分mod汉化
1.9.0
- 将原版汉化到v56,增加部分mod汉化
1.8.33
- 增加部分汉化,修复一些小bug
1.8.32
- 修复 某些提示 不显示的BUG
1.8.31
- 分离AHook,更改部分物品替换逻辑,修改提示修复代码
1.8.3
- 重新提交mod
1.8.2
- 尝试兼容 物品扩展槽模组
1.8.1
- 优化物品翻译,小调部分翻译逻辑
1.8.0
- 部分汉化匹配改为全词匹配
1.7.9
- 新增可移除指定原版字体功能
1.7.8
- 修复部分汉化bug,更改部分汉化替换机制
1.7.7
- 修复售卖清单显示错误bug
1.7.6
- 汉化包中新增两个字体文件,一个为细字体,另一个为粗字体,默认字体为中等字体
1.7.5
- 更换字体添加方式,添加替换图片功能
1.7.4
- 修复未添加字体文件的bug
1.7.3
- 修复部分原版指令失效的bug,字体库添加部分特殊符号
1.7.2
- 更换中文指令和拼音指令的添加方式,修复部分汉化bug
1.7.1
- 字体范围扩大到为整个GBK表,新增部分汉化.
1.7.0
- 字体换回微软雅黑,其他字体放进百度云盘里面可供自行选择,新增语言配置,可以根据填入值,访问不同目录的文件.
1.6.9
- 字体范围增加,改良部分汉化.
1.6.8
- 优化TMP汉化逻辑,修复部分汉化文本错误,修复sr正则表达式不奏效的bug,修改HUD-Translate的汉化方法.
1.6.7
- 更换字体文件,新增可以选择是否更换字体选项
1.6.6
- 修复部分汉化错误,优化物品汉化逻辑
1.6.5
- 细调汉化内核,修复汉化错误,增加部分模组汉化
1.6.4
- 增加部分模组汉化
1.6.3
- 修复使用终端时卡顿和修改汉化配置实际效果不一致的bug
1.6.2
- 使汉化文本支持热重载
1.6.1
- 大改汉化框架,无需XUnity.AutoTranslator
1.6.0
- 发布到thunderstore
1.5.4
- 修复安装该汉化后,一些mod失效的bug
1.5.0
- 增加其他mod汉化支持,并使汉化支持v49
1.4.0
- 增加终端拼音和中文指令支持
1.3.0
- 加入特殊汉化,支持自定义汉化
1.2.0
- 支持V45版本翻译,加入终端翻译.
1.1.0
- 对游戏实现了基础翻译.
1.0.0
- 最初版本