CHANGELOG

1.3.13

  • 일부 번역을 수정했습니다.

1.3.12

  • 일부 도감을 수정했습니다. 고마워요 나무위키!

1.3.11

  • 스캔 명령어 사용 시 출력되는 텍스트를 조금 아래쪽에 출력되도록 수정했습니다.

1.3.10

  • 번역되지 않은 일지를 수정했습니다.

1.3.9

  • 가구 및 함선 업그레이드의 번역을 수정했습니다.

1.3.8

  • 가구 및 함선 업그레이드가 저장고에서 한글로 표기되지 않던 문제를 수정했습니다.

1.3.7

  • v64 추가 업데이트

1.3.6

  • 미번역 수정

1.3.5

  • v64 베타 릴리스 대응

1.3.4

  • 행성 내부명 번역 구성을 개발자 옵션으로 이동했습니다.

1.3.3

  • 이제 저장 파일의 진행 일수가 한글로 표기됩니다(Days: X → X일차).
  • 주간 챌린지 설명 텍스트가 번역되지 않았던 문제를 수정했습니다.

1.3.2

  • 맨이터의 툴팁이 번역되지 않던 문제를 수정했습니다.

1.3.1

  • v60 완전 한글화
  • 아이템 스캔 노드 번역 코드 수정

1.3.0

  • 버전 60 인트로(만) 번역했습니다.

1.2.9

  • 일부 생명체의 도감을 수정했습니다.
  • 기타 번역을 수정했습니다.

1.2.8

  • 크루저 툴팁 수정

1.2.7

  • 크루저 툴팁 수정
  • v50 이하의 버전에서 일부 플레이어가 문제를 겪고 있는 것으로 보입니다. 테스트할 때는 정상적으로 작동되는거 확인했으나 혹시 문제가 발생한다면 1.1.6버전을 사용해주세요.
  • v45 이하는 작동하지 않습니다. v45 이하로 플레이하려면 구 한글패치를 사용해주세요.

1.2.6

  • 크루저 탑승 시 우상단에 출력되는 툴팁을 번역했습니다 (v50 이하 호환성 확인)
  • 오타 수정

1.2.5

  • 수정된 크루저 지침서의 텍스쳐를 번역했습니다.

1.2.4

  • 미번역된 사인을 번역했습니다.

1.2.3

  • 일부 번역을 수정했습니다.

1.2.2

  • 폰트 표기

1.2.1

  • 크루저 클립보드의 3~4페이지의 텍스쳐가 적용되지 않던 문제를 수정했습니다.

1.2.0

  • v55 베타 릴리스 대응
  • v50 이하 작동 확인했으나 버그 발생 시 제보 부탁드립니다.

1.1.6

  • 시체 스캔 텍스트가 2번 출력되던 버그를 수정했습니다.

1.1.5

  • 정문/비상구 텍스트가 번역되지 않던 문제를 수정했습니다.
  • 이번 패치는 성능에 약간의 영향을 줄 수 있습니다. 문제 발생 시 리썰 컴퍼니 갤러리 디스코드의 LCKorean 스레드나 Github의 Issue 탭에서 제보해주세요.

1.1.4

  • Github 링크를 추가했습니다.

1.1.3

  • Wesley's Moons 모드 번역을 추가했습니다.
  • 일부 터미널 화면에서 입력이 정상적으로 이루어지지 않던 문제를 수정했습니다.

1.1.2

  • 터미널 시작 노드를 번역했습니다.
  • 터미널 시작 노드의 날짜(요일) 텍스트를 번역했습니다.

1.1.1

  • 관전 텍스트 번역을 추가했습니다.

1.1.0

  • 모드 아이템 번역을 추가했습니다(현재 ImmersiveScraps 모드 지원, 구성에서 비활성화 가능).
  • 성과 보고서 코드를 수정했습니다(테스트 X).

1.0.29

  • 일부 문제를 수정했습니다.

1.0.28

  • 깜박하고 적용하지 않았던 플레이어 배지 텍스쳐를 다시 적용했습니다. ㅈㅅ

1.0.27

  • 새로운 구성을 추가했습니다!
  • CONFIRM / DENY를 이제 원하는 단어로 변경할 수 있습니다(한 글자는 불가능합니다).
  • 명령어를 한글로 변경하는 구성이 추가되었습니다.

1.0.26

  • 아이템 저장 시 안정성을 늘렸습니다.

1.0.25

  • 일부 번역되지 않은 문장을 수정했습니다.

1.0.24

  • 재접속 시 가구가 초기화되던 문제를 수정했습니다.

1.0.23

  • 일부 번역되지 않은 문장을 수정했습니다.

1.0.22

  • 문 유압 텍스트를 번역했습니다.

1.0.21

  • 일부 번역되지 않은 문장을 수정했습니다.

1.0.20

  • 모드 파일명을 변경했습니다(LCKorean -> LCKR).
  • 일부 번역되지 않은 문장을 수정했습니다.
  • 신호 해석기 폰트를 변경했습니다.
  • 일부 코드에 대한 예외 처리를 추가했습니다.

1.0.19

  • 일부 코드에 대한 예외 처리를 추가했습니다.
  • 튤립 스네이크 -> 튤립 뱀

1.0.18

  • 일부 번역되지 않은 문장을 수정했습니다.
  • 터미널 줄바꿈 편의성을 개선했습니다.
  • 사다리 및 문 툴팁을 번역했습니다.

1.0.17

  • 일부 번역되지 않은 문장을 수정했습니다.

1.0.16

  • 한글 텔레비전 영상을 적용했습니다.

1.0.15

  • 아이템 설정 오류를 수정했습니다.
  • 직원 계급을 번역했습니다.
  • 일부 번역되지 않은 문장을 수정했습니다.

1.0.14

  • 일부 번역되지 않은 문장을 수정했습니다.

1.0.13

  • 일부 번역되지 않은 문장을 수정했습니다.

1.0.12

  • 일부 번역되지 않은 문장을 수정했습니다.

1.0.11

  • 일부 번역되지 않은 문장을 수정했습니다.

1.0.10

  • 모드 아이템을 집을 시 상호작용이 불가능해지는 문제를 수정했습니다.
  • 텍스쳐가 적용되지 않던 문제를 수정했습니다.

1.0.9

  • 일부 아이템 스캔 노드가 다른 아이템으로 표기되는 문제를 해결했습니다.
  • 일부 아이템의 툴팁을 번역했습니다.
  • 새로운 몇몇 생명체의 도감을 추가했습니다.
  • 일부 생명체의 도감의 줄바꿈이 제대로 적용되지 않던 문제를 수정했습니다.

1.0.8

  • 일부 버튼을 번역했습니다.
  • 일부 설정을 번역했습니다.
  • 새로운 생명체 텍스트가 정상적으로 표시되지 않던 문제를 수정했습니다.
  • 우측 하단 팁 텍스트를 번역했습니다.
  • 도감 목록이 영문으로 표시되던 오류를 수정했습니다.
  • 아이템 Info 명령어를 번역했습니다.

1.0.7

  • 파일럿 컴퓨터 대사를 번역했습니다.

1.0.6

  • ColdOpen1(인트로) 씬 및 공지를 번역했습니다.

1.0.5

  • v49 이하의 버전에서 손전등이 제대로 작동하지 않던 문제를 수정했습니다.

1.0.4

  • 함선 모니터에서 날씨가 영어로 표기되던 문제를 수정했습니다.
  • 이제 텍스쳐도 변경됩니다. 야호

1.0.3

  • 시체 스캔 시 출력되는 사인을 번역했습니다.
  • 가구 배치 모드의 툴팁을 번역했습니다.
  • 일부 아이템이 번역되지 않던 문제를 수정했습니다.
  • 로딩 텍스트를 번역했습니다.

1.0.2

  • 폐품 가격이 정상적으로 표시되지 않는 문제를 수정했습니다.
  • 시간이 영문으로 표시되던 문제를 수정했습니다.
  • 터미널 행성 이동 텍스트가 번역되지 않는 문제를 수정했습니다.

1.0.1

  • 아이템 구매 이후 help 명령어 입력 시 화면이 제대로 출력되지 않는 문제를 수정했습니다.

1.0.0

  • 릴리스.