Last updated | 10 months ago |
Total downloads | 349745 |
Total rating | 16 |
Categories | Misc BepInEx Client-side Translations |
Dependency string | SweetFox-Lethal_Company_Simplified_Chinese_Localization-1.8.33 |
Dependants | 30 other packages depend on this package |
This mod requires the following mods to function
BepInEx-BepInExPack
BepInEx pack for Mono Unity games. Preconfigured and ready to use.
Preferred version: 5.4.2100README
Lethal Company 致命公司简体中文汉化
该汉化补丁已基本实现v49版本的汉化,支持终端中文和拼音简写指令,支持汉化其他mod.
实现了对终端的汉化,和对一些常用模组的汉化,修复了一些因为汉化导致出现显示乱码的bug
所有相关汉化表和指令表基本都存放在config\translations里面的cfg,可以自行修改和添加,支持热重载
可以通过修改GameTranslator.cfg里的设置来细调汉化
CMD-PY-Translate为拼音指令
CMD-ZH-Translate为中文指令
GuiText-Translate为对一些窗口的汉化
HUD-Translate则对聊天栏和Tip的一些汉化
Item-Translate为对物品的汉化
Terminal-Translate为终端汉化
Normal-Translate为强匹配汉化
SpecialText-Translate为弱匹配汉化
arialuni为字体文件
使用说明
可以 R2ModMan 管理器安装和使用。
- R2Modman 中下载并启用这个MOD。
由于R2Modman目前只有英文的版本,所以我自制了一个汉化包,翻译了大部分常用的功能。
下载地址:https://pan.baidu.com/s/1EB5InhINjEtGF6jE4xvrDA?pwd=eep1
- 也可以下载压缩包,然后解压到Lethal Company根目录里面
一些小更小补的更新和一些可替换字体会上传到百度云盘:https://pan.baidu.com/s/1TAaPCpTJ3uj3rfiQ8kt4aA?pwd=64n8
如果想更换字体,可以将GameTranslator.cfg里面的OverrideFontTextMeshPro = arialuni.cfg改为OverrideFontTextMeshPro = 你要想的字体,
粗字体就是 "Barialuni.cfg",细字体是 "Tarialuni.cfg"
目前版本的字体已兼容游戏,可以让游戏的TIP正常显示了,所以可以将Fix Tip Errors修改为false
重要说明
该汉化目前已脱离XUnity.AutoTranslator,而且有概率与其他汉化冲突,如果想要使用该汉化包
需要删除其他汉化,如果BepInEx\plugin文件夹里面有XUnity.AutoTranslator和XUnity.ResourceRedirector则建议也将其删除
目前该汉化还属于测试阶段,可能还存在一些bug或者未汉化到的地方
BUG和反馈
作者的b站空间:https://space.bilibili.com/403741521
遇到问题和BUG可以来找我反馈(最近比较忙,可能不怎么更新和回复)
更新日志
1.8.33
- 增加部分汉化,修复一些小bug
1.8.32
- 修复 某些提示 不显示的BUG
1.8.31
- 分离AHook,更改部分物品替换逻辑,修改提示修复代码
1.8.3
- 重新提交mod
1.8.2
- 尝试兼容 物品扩展槽模组
1.8.1
- 优化物品翻译,小调部分翻译逻辑