You are viewing a potentially older version of this package. View all versions.
OracleTeam-PEAK_French_Quebec_Translation-1.0.1 icon

PEAK French Quebec Translation

PEAK QC French (fork from PEAK French)

Date uploaded 7 months ago
Version 1.0.1
Download link OracleTeam-PEAK_French_Quebec_Translation-1.0.1.zip
Downloads 77
Dependency string OracleTeam-PEAK_French_Quebec_Translation-1.0.1

This mod requires the following mods to function

BepInEx-BepInExPack_PEAK-5.4.2403 icon
BepInEx-BepInExPack_PEAK

BepInEx pack for PEAK. Preconfigured and ready to use.

Preferred version: 5.4.2403
Hayrizan-XUnity_AutoTranslator-5.4.5 icon
Hayrizan-XUnity_AutoTranslator

Advanced translator plugin

Preferred version: 5.4.5
catcraze777-Custom_Biome_Intros-1.1.0 icon
catcraze777-Custom_Biome_Intros

Set your own silly titles for biomes and day counts via the plugin config!

Preferred version: 1.1.0
MrBytesized-BingBongVoiceLineAPI-1.2.3 icon
MrBytesized-BingBongVoiceLineAPI

A simple framework to add custom voice lines to BingBongs responses or translate them into your native language without any code.

Preferred version: 1.2.3

README

Mod de Traduction Québecoise pour PEAK

Cette modification apporte une traduction complète en français canadien (québécois) à PEAK, ce qui inclut quelques mots et termes typiquement québécois. Afin d’assurer le bon fonctionnement de la traduction, svp suivez attentivement les instructions d’installation ci-dessous. Basé sur le mod (PEAK French France Translation)[https://thunderstore.io/c/peak/p/OnlyLuka/PEAK_French_France_Translation/] de OnlyLuka

Instructions d’installation

Où placer le dossier "Translation" ?

  1. Localisez le dossier d’installation de PEAK, ou plus précisément le dossier BepInEx associé au jeu.
  2. Placez le dossier OracleForms-PEAK_French_Quebec_Translation directement à l’intérieur du chemin suivant :
BepInEx\plugins\
  1. La structure des dossiers doit être organisée de cette façon :
BepInEx/
└── plugins/
    └── OracleForms-PEAK_French_Quebec_Translation/
        └── Translation/
            └── fr/
                └── Text/
                    (tous les fichiers de traduction ici)

Redémarrage du jeu

Après avoir correctement placé le dossier, il faut relancer le jeu pour que la traduction soit prise en compte.

CHANGELOG

Changelog

[1.0.0] - 2025-11-10

Version 1.0.0

  • Publication Initiale.

[1.0.1] - 2025-11-10

Version 1.0.1

  • Modification de l'icône.

[1.0.2] - 2025-11-10

Version 1.0.2

  • Résolutions des structures de fichiers.

[1.0.3] - 2025-11-10

Version 1.0.3

  • Correction des fichiers de configurations.

[1.0.4] - 2025-11-10

Version 1.0.4

  • Correction de coquilles dans les fichiers de configurations.

[1.0.5] - 2025-11-11

Version 1.0.5

  • Résolutions de traduction non fonctionnelle avec les descriptions de badges;
  • Correction de coquilles dans le guide de survie;
  • Modification de l'icône;
  • Peaufinage du README.md.

[1.1.0] - 2025-11-12

Version 1.1.0

  • Ajout de doublages pour les répliques de Bing-Bong;
  • Ajout d’un fichier de configuration traduit pour Custom Biome Intros;
  • Peaufinage du README.md.

[1.1.1] - 2025-11-13

Version 1.1.1

  • Réorganisation des répliques de Bing-Bong afin d’augmenter la synchronicité des répliques pour les joueurs qui n’utilisent pas le mod;
  • Déplacement des termes traduits venant de mods dans leur propre fichier (BepInEx\plugins\Translation\fr\Text\Mods.txt);
  • Ajout de la liste de mods traduits dans README.md, et réorganisation du fichier en général.

[1.1.2] - 2025-11-16

Version 1.1.2

  • Résolutions de coquilles de fichier audio (thanks @mrbyte.exe!)

[1.2.0] - 2025-11-25

Version 1.2.0

[1.2.1] - 2025-12-06

Version 1.2.1

[1.2.2] - 2025-12-14

Version 1.2.2

[1.3.0] - 2025-12-19

Version 1.3.0

  • Réusinage de la plupart des traductions dans un code C# personnalisé afin d'alléger un peu le mod;
  • Résolutions de mauvaises traductions de certains mods.

[1.3.1] - 2025-12-29

Version 1.3.1

  • Résolutions de bogues avec certaines traductions

[1.3.2] - 2026-02-16

Version 1.3.2

  • Correction de typos et fautes d'orthographe
  • Ajout de traductions pour le système d'éjection et la confirmation de fermeture

[1.4.0] - 2026-03-30

Version 1.4.0

  • Début de support pour certains nouveau mods
  • Ajout de traductions pour le nouveau système de personnalisation de parties

[1.4.1] - 2026-04-12

Version 1.4.1

  • Correction de mauvais noms de dépendences

[1.4.2] - 2026-04-13

Version 1.4.2

  • Corrections de bogues avec les identifiants de textes