You are viewing a potentially older version of this package.
View all versions.
PEAK French Quebec Translation
PEAK QC French (fork from PEAK French)
| Date uploaded | 7 months ago |
| Version | 1.0.1 |
| Download link | OracleTeam-PEAK_French_Quebec_Translation-1.0.1.zip |
| Downloads | 77 |
| Dependency string | OracleTeam-PEAK_French_Quebec_Translation-1.0.1 |
This mod requires the following mods to function
BepInEx-BepInExPack_PEAK
BepInEx pack for PEAK. Preconfigured and ready to use.
Preferred version: 5.4.2403catcraze777-Custom_Biome_Intros
Set your own silly titles for biomes and day counts via the plugin config!
Preferred version: 1.1.0MrBytesized-BingBongVoiceLineAPI
A simple framework to add custom voice lines to BingBongs responses or translate them into your native language without any code.
Preferred version: 1.2.3README
Mod de Traduction Québecoise pour PEAK
Cette modification apporte une traduction complète en français canadien (québécois) à PEAK, ce qui inclut quelques mots et termes typiquement québécois. Afin d’assurer le bon fonctionnement de la traduction, svp suivez attentivement les instructions d’installation ci-dessous. Basé sur le mod (PEAK French France Translation)[https://thunderstore.io/c/peak/p/OnlyLuka/PEAK_French_France_Translation/] de OnlyLuka
Instructions d’installation
Où placer le dossier "Translation" ?
- Localisez le dossier d’installation de PEAK, ou plus précisément le dossier BepInEx associé au jeu.
- Placez le dossier OracleForms-PEAK_French_Quebec_Translation directement à l’intérieur du chemin suivant :
BepInEx\plugins\
- La structure des dossiers doit être organisée de cette façon :
BepInEx/
└── plugins/
└── OracleForms-PEAK_French_Quebec_Translation/
└── Translation/
└── fr/
└── Text/
(tous les fichiers de traduction ici)
Redémarrage du jeu
Après avoir correctement placé le dossier, il faut relancer le jeu pour que la traduction soit prise en compte.
CHANGELOG
Changelog
[1.0.0] - 2025-11-10
Version 1.0.0
- Publication Initiale.
[1.0.1] - 2025-11-10
Version 1.0.1
- Modification de l'icône.
[1.0.2] - 2025-11-10
Version 1.0.2
- Résolutions des structures de fichiers.
[1.0.3] - 2025-11-10
Version 1.0.3
- Correction des fichiers de configurations.
[1.0.4] - 2025-11-10
Version 1.0.4
- Correction de coquilles dans les fichiers de configurations.
[1.0.5] - 2025-11-11
Version 1.0.5
- Résolutions de traduction non fonctionnelle avec les descriptions de badges;
- Correction de coquilles dans le guide de survie;
- Modification de l'icône;
- Peaufinage du README.md.
[1.1.0] - 2025-11-12
Version 1.1.0
- Ajout de doublages pour les répliques de Bing-Bong;
- Ajout d’un fichier de configuration traduit pour Custom Biome Intros;
- Peaufinage du README.md.
[1.1.1] - 2025-11-13
Version 1.1.1
- Réorganisation des répliques de Bing-Bong afin d’augmenter la synchronicité des répliques pour les joueurs qui n’utilisent pas le mod;
- Déplacement des termes traduits venant de mods dans leur propre fichier (
BepInEx\plugins\Translation\fr\Text\Mods.txt); - Ajout de la liste de mods traduits dans README.md, et réorganisation du fichier en général.
[1.1.2] - 2025-11-16
Version 1.1.2
- Résolutions de coquilles de fichier audio (thanks @mrbyte.exe!)
[1.2.0] - 2025-11-25
Version 1.2.0
- Ajout de traductions pour Canadian Cuisine
[1.2.1] - 2025-12-06
Version 1.2.1
- Mise à jour des traductions de Canadian Cuisine
- Mise à jour du README.md
[1.2.2] - 2025-12-14
Version 1.2.2
- Mise à jour des traductions de Canadian Cuisine
[1.3.0] - 2025-12-19
Version 1.3.0
- Réusinage de la plupart des traductions dans un code C# personnalisé afin d'alléger un peu le mod;
- Résolutions de mauvaises traductions de certains mods.
[1.3.1] - 2025-12-29
Version 1.3.1
- Résolutions de bogues avec certaines traductions
[1.3.2] - 2026-02-16
Version 1.3.2
- Correction de typos et fautes d'orthographe
- Ajout de traductions pour le système d'éjection et la confirmation de fermeture
[1.4.0] - 2026-03-30
Version 1.4.0
- Début de support pour certains nouveau mods
- Ajout de traductions pour le nouveau système de personnalisation de parties
[1.4.1] - 2026-04-12
Version 1.4.1
- Correction de mauvais noms de dépendences
[1.4.2] - 2026-04-13
Version 1.4.2
- Corrections de bogues avec les identifiants de textes