The BepInEx console will not appear when launching like it does for other games on Thunderstore (you can turn it back on in your BepInEx.cfg file). If your PEAK crashes on startup, add -dx12 to your launch parameters.

PEAK Traditional Chinese Translation
PEAK 繁中翻譯 By Voc-夜芷冰 (fork from RTLC)
CHANGELOG
v1.0.10-zh_tw(2025/08/12)
翻譯基於版本 v1.22.a
更新内容
- MESA - 谷地等成就、物品等翻譯(盡力,希望沒缺漏)
- 雖然官方出了簡體中文了,不過也很感謝也有玩家敲碗更新!
- 已知問題:設定頁選項沒有展示中文字!官方簡體中文也是這樣(原版啟動下)
v1.0.8-zh_tw(2025/07/12)
v1.0.9-zh_tw(2025/07/25)
翻譯基於版本 v1.9.a
(BETA.0.9.a)
更新内容
- v1.8 ~ v1.9.a 添加的新物品、對應的動作翻譯
- 添加了對於希望fork的翻譯者的指引
- 官方出了簡體中文了...雖然好像被替代了,不過還是會繼續做下去的!
v1.0.8-zh_tw(2025/07/12)
翻譯基於版本 v1.7.a
更新内容
- 修正Book, UI, Item等翻譯
- 解決 v1.6.b 更新到 v1.7.a 沒法展示翻譯問題
- 感謝Mubai5011協助測試
v1.0.7-zh_tw(2025/07/04)
翻譯基於版本 v1.6.b
更新内容
- 感謝狐空大大提供技術支援&經驗幫忙
- 簡化TPM、替代字體相關設定,無需額外設定亦可以使用
- 更換字體為紅豆體
- PEAK 1.6.b 相關新物品的翻譯更新
- 修正部分語法問題的翻譯
- 支援以下Mod:
- Glizzy
- More Ascents
- PEAK Invitation Mod
v1.0.6-zh_tw(2025/06/30)
翻譯基於版本 v1.5.a
更新内容
- 優化成就、物品、挑戰、介面翻譯
- Readme 簡化&重點次序重排
- 更換 Readme 圖片
- 感謝小光 & 阿神大大(等)們使用這個模組~
v1.0.5-zh_tw(2025/06/29)
翻譯基於版本 v1.5.a
更新内容
- 修正書本、UI、地點等翻譯 (雜)
- 提供兼容方案,一般使用不需要TMP、即插即用
v1.0.4-zh_tw(2025/06/28)
翻譯基於版本 v1.5.a
更新内容
- 緊急修正v1.0.3 FallbackFontTextMeshPro=misans_tc_vf_sdf_4808 的名字問題
v1.0.3-zh_tw(2025/06/27)
翻譯基於版本 v1.5.a
更新内容
- 稍微修改了一下Logo
- 套用MiSans TC VF 字體來解決 TextMeshPro 顯示為方格問題
- Unity font asset creator -> AssetsBundle Browser
- 修正部分翻譯 (雜)
- 把翻譯重新分類放置
v1.0.2-zh_tw(2025/06/26)
翻譯基於版本 v1.5.a
- 修正部分翻譯
- 發了巴哈文w
v1.0.1-zh_tw(2025/06/26)
翻譯基於版本 v1.5.a
- Thunderstore 上載測試
v1.0.0-zh_tw(2025/06/26)
翻譯基於版本 v1.5.a
- 初始化repo (GitHub : https://github.com/Vocaloid2048/PEAK-zh-tw-Translation)
- 部分内容由AI翻譯,或許有文法錯漏
- 發現翻譯有問題嗎?可以到我的Discord伺服器 - Coding Band 提出
- 承蒙DimaLooper 和 RTLC團隊的允許,基於 PEAK Russian Translation 製作的繁體中文翻譯模組