CHANGELOG

1.2.0

新增

  • 開始支援自訂翻譯key
    • 使用情境:模組支援、官方未設定成可以翻譯的文字、漏翻的文字 (LOC: ...)
  • 支援 MoreAscents
    • 這僅僅是作為展示而新增的支援,之後對其他模組的支援很有可能會分開變成單獨另外安裝的支援模組

1.1.0

新增

  • 現在會在主畫面的版本號小字後面加上「繁中支援by悠依」的字樣
    • 這個改變可以在設定檔中取消
    • 預設會與「繁中翻譯by: (翻譯資料作者)」交替顯示
    • 這個改變可以在設定檔中取消
  • 為了支援以上更動,翻譯資料格式也改變了
    • 模組會繼續支援舊的格式
    • GitHub 上的翻譯資料會持續使用舊格式一段時間

1.0.3

修正

  • 修正使用 Append 模式時無法加入繁體中文選項(變成兩個英文選項)
    • 沒有測試就丟上來了,2ㄏ

1.0.2

新增

  • 設定檔新增了可以調整「在語言選項內加入繁體中文選項的方式」的模組設定
  • 設定檔新增了可以調整「自動輸出官方參考翻譯時選擇的原始語言」的模組設定
  • 現在 GitHub 上提供了兩種翻譯資料,可以在模組設定檔案更改翻譯資料來源

1.0.1

修正

  • 修正檔案存取會打架的問題
  • 修正寫入新的翻譯時沒有先清空檔案所導致的讀取錯誤

1.0.0

更新

  • 模組在 Thunderstore 上面釋出啦~