whiteline7-RPKP icon

RPKP

REPO for Korea, Korean patch. REPO를 한글로 편안하게 플레이하세요! R.E.P.O 최신버전을 지원합니다

Last updated 5 days ago
Total downloads 117641
Total rating 2 
Categories Mods Tools Misc Client-side
Dependency string whiteline7-RPKP-5.2.9
Dependants 2 other packages depend on this package

This mod requires the following mods to function

BepInEx-BepInExPack-5.4.2304 icon
BepInEx-BepInExPack

BepInEx pack for Mono Unity games. Preconfigured and ready to use.

Preferred version: 5.4.2304
AutoKFontPatcher-AutoKFontPatcher-3.2.0 icon
AutoKFontPatcher-AutoKFontPatcher

Korean font patcher mod for RPKP

Preferred version: 3.2.0

README

Translator services are not needed on this website, as everything is already written in Korean and English.

사이트에서 번역기 기능을 사용할 필요가 없습니다. 이미 한글과 영어로 모두 작성되어 있습니다.

한글 설명

기능 설명

기능 설명(눌러서 열기)
  • RPKP는 REPO를 위한 한글패치 모드입니다, REPO Korean Translation 모드로 동기부여 받았으며
    모든 번역과 시스템은 정확성과 저작권을 위해 초기부터 재작업되었습니다.

  • R.E.P.O의 언어를 한글로 번역/의역합니다.
    일부 언어는 번역 플러그인의 한계로 인해 실패할 수 있습니다. 가능한 경우 수정해드리고 있습니다.

  • 클라이언트에서만 동작하며 다른 유저에게 영향이 없습니다
    혼자서만 사용해도 문제 없습니다.

주의할 점

  • 별도의 언어패치 모드와 RPKP를 같이 사용하지 마십쇼.
    다수의 번역이 동시에 가동되면서 번역 충돌이 일어나 RPKP의 번역 품질을 떨어뜨립니다.

저작권 고지

저작권 고지 내용(눌러서 열기)
  • 이 한글패치의 세부 저작권은 다음과 같습니다.

  • 가. 사용 허가
    본 한글패치는 개인적 이용 및 상업적 사용을 허용합니다(예: 스트리밍, 유튜브·치지직 등 영상·방송에서의 사용)

  • 나. 금지 행위
    저작권자의 사전 허가 없이 본 한글패치 파일 또는 번역 데이터의 무단 재배포, 업로드, 번들 배포, 판매, 수정, 재가공, 재번역 등 모든 배포 행위는 엄격히 금지됩니다.

  • 다. 책임 및 표기
    본 패치는 무보증으로 제공되며, 무단으로 작업·배포하여 문제가 발생할 경우 제작자는
    어떠한 책임도 지지 않으며 상황에 따라 법적 조치가 취해질 수 있습니다.

  • 라. 별도 사항
    상단의 조건으로는 구별이 힘들거나 본인에게 반드시 필요한 상황인 경우 저에게 직접 연락하여 허락을 구하시기 바랍니다.

후원

  • 원하신다면 후원을 통해 저를 지원해 주실 수도 있습니다! 해주신다면 정말 감사하게 여기도록 하겠습니다.

    후원을 하려면 여기를 클릭

수동 혹은 자동 설치 방법

자동(모드매니저) 설치(눌러서 열기)
  • 모드매니저가 있는 상태에서 RPKP를 찾거나 이 웹페이지에 Install with Mod Manager를 누르시면 됩니다!
수동 설치(눌러서 열기)
  • 아래 링크를 클릭하셔서 zip파일을 다운로드 받으신 뒤에 스팀에 가주세요.
    링크를 들어가려면 클릭하세요!
  • 라이브러리에서 REPO를 우클릭하고 관리-->로컬 파일 탐색으로 로컬파일을 여세요.
  • 그 위치에 다운로드 받으신 압축파일을 옮긴 뒤에 압축을 풀어주세요.
  • 내용물을 꺼내서 REPO 실행기와 zip 내용물이 같은 폴더에 있을 수 있도록 하세요.
  • 이제 끝입니다. 꺼낸 파일 이외의 zip 폴더들은 제거해도 됩니다.
    이제 게임을 실행하시면 모드매니저 없이도 정상 적용됩니다. 폰트 또한 동봉되어 있습니다.
  • 설치가 제대로 됐을 경우, 아래 사진과 같이 생겨야 합니다! 다를 경우 작동 안합니다!
예시 이미지

구성 설정

구성 설정 내용(눌러서 열기)
  • 설정 파일은 BepInEx\config\Whiteline.RPKPfontpatcher.cfg 에 생성됩니다.

General.EnablePlugin

  • 기본값: true
  • 설명: 폰트 패치 플러그인을 작동시킬지 결정합니다.
  • true: 플러그인이 예상대로 작동합니다.
  • false: 플러그인이 작동을 시작 단계에서 바로 중지합니다.

General.OverwriteIfDifferent

  • 기본값: true
  • 설명: 검사 단계에서 동일 크기의 파일이 감지되어도 폰트파일을 덮어씌울지 결정합니다.
  • true: 덮어씁니다.
  • false: 이미 존재하면 복사하지 않습니다.

Dev.MoreInfoLog

  • 기본값: false
  • 설명: 로그에 더 상세한 정보를 나타낼지 정의합니다. 폰트파일이 어디에 설치되었는지 등등을 로그에 출력합니다.
    로그 내용을 알아듣기 힘들 때 켜보는 것도 좋습니다.
  • true: 로그에 설치 경로, 작동 원인 같은 상세 정보를 출력합니다.
  • false: 로그가 단순화 됩니다.

Regex Settings.Regex mod

  • 기본값: Disable
  • 설명: RPKP가 업그레이드 목록을 번역할 때 사용하는 정규식의 형태를 정의합니다, 이 설정은 게임 성능에 영향을 줄 수 있습니다
  • Disable: 업그레이드 목록을 번역 대상에서 완전히 제외합니다. 목록 번역이 렉을 초래하기에 기본값으로 되어 있으며 원하시는 분들만 이 설정을 변경하세요
  • Vanilla: 바닐라에 있는 업그레이드까지만 번역하는데 최적화 되어있습니다. 나머지 문장은 몇개가 있든 날려버립니다
  • Modded: 바닐라 이외의 추가되는 업그레이드가 들어올 수 있도록 허용하는데 최적화 되어있습니다. 번역 가능 수가 줄어들지만
    나머지 문장을 날리지 않습니다
  • Performanced: 목록 렉을 줄이는데 최적화 되어있습니다.
    Vanilla와 Modded기능을 둘 다 가지고 있으며 번역 가능 수가 Vanilla보다 1개 적지만 Vanilla보다
    렉이 덜하고 뒤로 오는 문장을 날리지 않습니다.

버전 지원 상황

버전 지원 상황(눌러서 열기)
  • 다음 모드 버전은 REPO v0.3.2 버전을 지원합니다.
    v5.2.5~~

  • 다음 모드 버전은 REPO v0.3.1 버전을 지원합니다.
    v5.2.0~~v5.2.4

  • REPO v0.3.1.4_beta 버전은 지원되지 않습니다.

  • REPO v0.3.1.2_beta 버전은 지원되지 않습니다.

  • 다음 모드 버전은 REPO v0.3.0 버전을 지원합니다.
    v3.2.0~~v5.1.1

  • 다음 모드 버전은 REPO v0.2.2 버전을 지원합니다.
    v2.0.7~~v3.1.4

  • 다음 모드 버전은 REPO v0.2.1 버전을 지원합니다.
    v1.5.8~~v2.0.6

  • 다음 모드 버전은 REPO v0.2.1.2_Beta 버전을 지원합니다.
    v1.5.7~~v1.5.7

  • 다음 모드 버전은 REPO v0.2.0 버전을 지원합니다.
    v1.1.0~~1.5.6

폰트 정보

폰트 정보(눌러서 열기)
  • 본 모드는 UI 및 텍스트 번역에 프리텐다드 폰트를 사용했습니다.
  • 폰트명 : 프리텐다드
  • 제작자 : 길형진 님 (orioncactus)
  • 배포처 : https://noonnu.cc/font_page/694
  • 사용 용도 :
    해당 글꼴의 단독 판매를 제외한 모든 상업적 및 수정, 재배포가 가능합니다.
    인쇄물, 웹사이트, 포장지, 영상, 임베딩, BI/CI, OFL에 사용 가능합니다.
    단 OFL에서 폰트 파일의 유료 판매는 금지됩니다.

버그 제보

  • 만약 버그나 잘못된 문구(UI를 튀어나감, 문법이나 맞춤법이 잘못됨)를 발견하셨다면
    디스코드에서 절 찾거나 제 디스코드 서버에 들어오셔서 말씀해주세요, 여러분의 제안사항을 적극적으로 받고 싶습니다.

자주 묻는 질문

자주 묻는 질문(눌러서 열기)
  • Q. 모드를 실행했는데 글자들이 ㅁㅁㅁ 로 변했습니다.
    A. AutoKFontPatcher 모드가 제대로 다운로드되어 있고 켜져 있는지 확인해주세요.
    만약 전부 정상임에도 불구하고 해당 현상이 발생한다면 이 디스코드 서버에 오셔서 저에게 상세정보를 포함해서 제보해주세요.

  • Q. cmd 콘솔에서 Could not instantiate class: Bing TranslateEndpoint, GoogleTranslateEndpoint, GoggleTranslateEndpointV2~~~ 오류가 출력됩니다.
    A. 장치(PC)의 이름한글이 포함되어 있을 경우 해당 오류가 발생할 수 있습니다.
    다만 이 오류는 자동번역기를 로드하는데 실패했을 경우이며 모드 유저라면 이는 크게 상관 없으며 그냥 사용하셔도 됩니다.
    모더이거나 자동 번역기가 필요한 경우, 이를 수정할 필요가 있습니다.
    설정==>시스템==>정보==>이 PC의 이름 바꾸기를 통해 장치의 이름을 오직 영문과 숫자, 하이픈(-)만 넣어서 PC 이름을 변경하면 이를 수정할 수 있습니다.
    단! 변경하기 전에, 컴퓨터가 도메인 그룹이 WORKGROUP인지 확인하시기 바랍니다.
    확인하지 않고 이름을 변경했다가 일부 프로그램이 작동하지 않을 수 있으며 이 상황에서의 책임은 전부 본인에게 있습니다.

  • Q. cmd 콘솔에서 [Error : Unity Log] The AssetBundle 'C:\Users\PC_1M\Desktop\steam\steamapps\common\REPO\Kfont' can't be loaded because another AssetBundle with the same files is already loaded 오류가 출력됩니다.
    A. 이미 동일한 이름의 에셋번들이 로딩된 적이 있다는 뜻입니다. 지극히 정상적이며 치명적인 오류가 아닙니다, 안심하세요.

  • Q. 캐릭터의 채팅 대사 번역이 뭔가 어색하고 이상해요.
    A. 그건 죄송한 부분입니다. REPO 특유의 대사 끊어치기 때문에 다른 부분에 적용된 번역이 대사에 덮어씌워지면서 이상해집니다.
    최대한 어색하지 않도록 수정하였지만 한계가 있었습니다. 양해 부탁드립니다!

  • Q. 이 모드를 제가 수정해도 되나요?
    A. 허락 없이 하지 마십쇼.
    Thunderstore(썬더스토어)는 공식적으로 허가받지 않은 파일 재업로드를 금지하고 있습니다.
    또한 저의 한글패치에서 작업되는 번역은 Auto_Translator의 자동 번역이 아닌 수동 번역으로 제가 직접 작업합니다.
    이 경우, 저의 번역본은 별도의 창작물로서 저작권을 가집니다. 무단으로 복제하시는 경우, 저는 이에 대해 조치를 취할 수 있으므로
    만약 제 모드에 대해 문제가 있고 그걸 고칠 방도를 알고 계신다면 무단 재업로드가 아니라 저에게 연락을 주세요.
    그럼 그 의견을 검토한 뒤에 적용시키겠습니다.

기초 저작권

  • 이 모드의 기초 플러그인은 MIT LICENSE 로 배포되어 있습니다. MIT LICENSE의 세부사항은 구성파일의 LICENSE.txt 혹은 라이선스.txt 파일을 확인해보세요.

감사 인사

  • bbepis님의 XUnity.AutoTranslator 에 의해 제작되었습니다. (MIT License)
  • 원본 Auto_Translator 모드를 제작해주신 Hayrizan님에게 감사드립니다.

English Description

Feature Description

Feature description (click to open)
  • RPKP is a Korean language patch mod for REPO, motivated by the REPO Korean Translation project.
    All translations and systems were reworked from the start for accuracy and copyright considerations.

  • Translates/localizes R.E.P.O's language into Korean.
    Some text may fail to translate due to limitations of the translation plugin. When possible, I fix those cases manually.

  • Operates client-side only and does not affect other players.
    It works fine even if you use it by yourself.

Important Notes

  • Do not use RPKP together with other language patch mods.
    Running multiple translation mods at the same time can cause translation conflicts and degrade RPKP's translation quality.

Copyright Notice

Copyright notice (click to open)
  • The detailed copyright terms for this Korean patch are as follows.

  • a. Permission to Use
    This Korean patch is allowed for personal use and commercial use (e.g., streaming, videos on YouTube, recordings, broadcasts, etc.).

  • b. Prohibited Actions
    Any redistribution, uploading, bundling, sale, modification, reprocessing, or retranslating of this Korean patch files
    or translation data without prior permission from the copyright holder is strictly prohibited.

  • c. Liability and Attribution
    This patch is provided without warranty. The author assumes no responsibility for problems caused by
    unauthorized modification or distribution, and legal action may be taken as appropriate.

  • d. Other Matters
    If the above conditions are unclear or you are in a situation that absolutely requires special permission, please contact me directly to request approval.

Support

Automatic or Manual Installation

Automatic (Mod Manager) installation (click to open)
  • If you have a mod manager, simply find RPKP in it or click Install with Mod Manager on this webpage!
Manual installation (click to open)
  • Click the link below to download the zip file, then open Steam.
    Click here to open the link!
  • In your library, right-click REPO and choose Manage → Browse local files to open the game folder.
  • Move the downloaded zip file to that location and extract it there.
  • Make sure the extracted files and the REPO launcher are in the same folder.
  • That's it. You can delete the zip file after extracting the contents. The mod will apply without a mod manager. The font is included.
  • If installation is correct, it should look like the image below — if it looks different, it won't work!
example image

Configuration Settings

Configuration settings (click to open)
  • The config file is created at BepInEx\config\Whiteline.RPKPfontpatcher.cfg.

General.EnablePlugin

  • Default: true
  • Description: Determines whether the font patch plugin runs.
  • true: The plugin runs as expected.
  • false: The plugin stops immediately at startup.

General.OverwriteIfDifferent

  • Default: true
  • Description: When checking files, determines whether to overwrite font files even if a file of the same size is detected.
  • true: Overwrites.
  • false: Does not copy if it already exists.

Dev.MoreInfoLog

  • Default: false
  • Description: Controls whether more detailed information is logged, such as the installed font file path.
    If logs are hard to understand, try enabling this.
  • true: Logs detailed info like install paths and reasons.
  • false: Logs are simplified.

Regex Settings.Regex mod

  • Default: Disable
  • Description: Defines the regex mode RPKP uses when translating upgrade lists. This setting may affect game performance.
  • Disable: Completely excludes upgrade lists from translation. This is the default because list translation can cause lag — change only if you want it.
  • Vanilla: Optimized to translate only upgrades present in the vanilla game. It discards other lines.
  • Modded: Allows extra (non-vanilla) upgrades to be included. It reduces the number of translatable lines but does not discard other lines.
  • Performanced: Optimized for reducing list lag.
    It combines both Vanilla and Modded features. It translates one fewer item than Vanilla but produces less lag and does not discard later lines.

Version Support Status

Version support status (click to open)
  • The following mod version supports REPO v0.3.2.
    v5.2.5~~

  • The following mod version supports REPO v0.3.1.
    v5.2.0~~v5.2.4

  • REPO v0.3.1.4_beta is not supported.

  • REPO v0.3.1.2_beta is not supported.

  • The following mod version supports REPO v0.3.0.
    v3.2.0~~v5.1.1

  • The following mod version supports REPO v0.2.2.
    v2.0.7~~v3.1.4

  • The following mod version supports REPO v0.2.1.
    v1.5.8~~v2.0.6

  • The following mod version supports REPO v0.2.1.2_Beta.
    v1.5.7~~v1.5.7

  • The following mod version supports REPO v0.2.0.
    v1.1.0~~1.5.6

Font Information

Font information (click to open)
  • This mod uses the Pretendard font for UI and text translations.
  • Font name: Pretendard
  • Creator: Gil Hyeong-jin (orioncactus)
  • Distribution: https://noonnu.cc/font_page/694
  • Usage rights:
    The font may be used for commercial purposes and modified or redistributed except for standalone font sales.
    It may be used in print, websites, packaging, videos, embedding, BI/CI, and OFL.
    However, selling the font file itself for profit under OFL is prohibited.

Bug Reports

  • If you find a bug or incorrect text (UI overflow, grammar or spelling mistakes), please find me on Discord or join my Discord server and report it with detailed information — I welcome your suggestions.

Frequently Asked Questions

FAQ (click to open)
  • Q. The mod is running but text shows as boxes (▯▯▯).
    A. Make sure AutoKFontPatcher is properly downloaded and enabled.
    If everything seems normal but the issue persists, join this Discord server and report the problem with details.

  • Q. The cmd console displays errors like Could not instantiate class: Bing TranslateEndpoint, GoogleTranslateEndpoint, GoggleTranslateEndpointV2~~~
    A. This can occur if your PC name contains Korean characters.
    This error indicates failure to load automatic translators and generally does not affect mod users — you can still use the mod.
    If you are a modder or need automatic translators, change your PC name to use only English letters, numbers, and hyphens (-) via Settings → System → About → Rename this PC.
    Make sure the computer is in WORKGROUP before changing the name.
    Changing the name without checking can break some programs; you are responsible for that.

  • Q. The cmd console shows [Error : Unity Log] The AssetBundle 'C:\Users\PC_1M\Desktop\steam\steamapps\common\REPO\Kfont' can't be loaded because another AssetBundle with the same files is already loaded.
    A. This means an asset bundle with the same name was previously loaded. This is normal and not a critical error, so don't worry.

  • Q. Character dialogue translations are awkward or strange.
    A. Sorry about that. REPO's unique line-splitting causes other translations to overwrite parts of dialogue.
    I tried to minimize awkwardness, but there are limits. Please understand!

  • Q. Can I modify this mod myself?
    A. Do not do so without permission.
    Thunderstore prohibits re-uploading files without authorization.
    The translations in my patch are manually created and are separate creative works with their own copyright.
    Unauthorized copying may result in action from me. If you have suggestions or know how to fix something, contact me
    don't re-upload without permission. I'll consider your proposal and apply it if appropriate.

Base Copyright

  • The base plugin for this mod is distributed under the MIT LICENSE.
    Check the LICENSE.txt or license.txt in the config folder for MIT LICENSE details.

Acknowledgements

  • Created with help from bbepis's XUnity.AutoTranslator. (MIT License)
  • Thanks to Hayrizan for creating the original Auto_Translator mod.