putitsnow-YAPYAP_JP_TranslationChange icon

YAPYAP JP TranslationChange

YAPYAPの公式日本語翻訳で表示できていない漢字の置き換えや不自然な表現に対する修正および様々な箇所への表記変更を行うMODです。(最終更新26/03/08)

Last updated a day ago
Total downloads 21
Total rating 0 
Categories Misc Client Side
Dependency string putitsnow-YAPYAP_JP_TranslationChange-1.0.2
Dependants 0 other packages depend on this package

This mod requires the following mods to function

BepInEx-BepInExPack-5.4.2304 icon
BepInEx-BepInExPack

BepInEx pack for Mono Unity games. Preconfigured and ready to use.

Preferred version: 5.4.2304

README

YAPYAP_JP_TranslationChange (最終更新26/03/08 - v1.0.2)

これはなに?(What is this?)

XUnity.AutoTranslatorを使用してYAPYAPの公式日本語翻訳の修正と様々な箇所へのテキスト変更を行うMODです。
表示言語を日本語にしてプレイしているユーザー向けのものです。
修正に関する内容はYAPYAP_JP_TranslationFixとおおよそ同じ内容です。
テキスト変更が好みに合わない場合は最低限の変更に留めたFix版をご利用ください。

This MOD uses XUnity.AutoTranslator to correct the official Japanese translation for YAPYAP and modify text in various locations.
This is for users who have set their display language to Japanese.
The content regarding the fixes is largely the same as YAPYAP_JP_TranslationFix.
If you prefer minimal text changes, please use the “Fix Version,” which contains only the most critical corrections.

修正内容

  • 誤訳の訂正
    明らかな誤訳(「蜘蛛」を「雲」と書いている等)を変更します。

  • 表示できない漢字の置き換え
    画面上で空白になってしまっている漢字を表示可能なひらがなに変更。

  • 公式翻訳では機能が伝わりにくい記述の変更
    拠点に置かれている「熟考オーブ」やメニュー内の「行き詰まったプレイヤー云々」などを分かりやすい表現に変更します。

  • エリア名やアイテム名などのテキスト変更
    Change版は上記に加え、ライバル魔導師の塔とされている各ステージの名前や一部アイテム名などへの変更、不自然な位置で改行される表示への改行タグの追加などが行われています。

インストール方法

  1. BepinExが必要です。
    別途BepinExをダウンロードし、解凍してYAPYAPのインストールフォルダに配置しておいてください。
  2. READMEファイルと同階層にあるBepinExフォルダをYAPYAPのインストールフォルダに入れてください。
  3. ゲーム起動後、オプション画面などの日本語表記が変わっていればインストール成功です。

注意事項

翻訳用のファイルはゲームバージョンv1.0.3.596-21730で作成されています。
アップデートなどによってゲーム内の表示が変更された場合は反映されなかったり、誤って翻訳が適用される可能性があります。

また、ランダムに与えられるQuota(依頼・タスク)の内容についてはゲーム内で表示確認が取れていないものがあります。