Lethal Company Italian Translation
Lethal Company Italian Translation
Last updated | 10 months ago |
Total downloads | 1842 |
Total rating | 5 |
Categories | Mods BepInEx Client-side Translations |
Dependency string | Maca-Lethal_Company_Italian_Translation-0.12.1 |
Dependants | 2 other packages depend on this package |
This mod requires the following mods to function
BepInEx-BepInExPack
BepInEx pack for Mono Unity games. Preconfigured and ready to use.
Preferred version: 5.4.2100README
Traduzione Italiana Lethal Company
Questo è un progetto di traduzione amatoriale per rendere Lethal Company fruibile in lingua Italiana.
This is a work in progress project about translating Lethal Company to the Italian language.
Se trovate errori, avete consigli o per qualsiasi dubbio, potete usare la pagina Github o contattarmi su Discord @_maca_
Istruzioni Installazione
🛠️ Installazione tramite Mod Manager
È consigliato l'utilizzo di un Mod Manager come r2modman o Thunderstore Mod Manager
Il Mod Manager si occuperà automaticamente dell'installazione della mod e delle sue dipendenze.
❗ In caso di una installazione precedente alla 0.11.5
suggerisco di eliminare la cartella it
presente in config
per tenere organizzata la pagina config del mod manager.
🖥️ Installazione manuale
Installare questa mod (e le mod da cui dipende):
Trascinare la cartella BepInEx
contenuta nel file .zip
nella propria installazione di Lethal Company.
Il percorso di default è: \Steam\steamapps\common\Lethal Company\
🌟 Caratteristiche
- ✅ Traduzione italiana completamente lato client (non serve che tutti la installino).
- Ho adattato i nomi di oggetti e creature cercando di mantenere lo spirito del gioco.
- Gran parte delle texture sono comprese!
- ✅ Conversione dell'unità di peso a qualcosa di comprensibile al posto delle 🦅 Freedom Units™ 🦅
- ✅ Orologio in-game in formato 24 ore anziché 12 ore (AM/PM).
- 🚧 IN CORSO: Traduzione completa del terminale, bestiario, negozio e dei comandi.
- Questa traduzione è già presente nei file della mod, ma è parziale e buggata, quasi ingiocabile. Aavild-NewTerminal
- Sono in attesa che il Dev di NewTerminal aggiunga la possibilità di tradurre parti dinamiche come il negozio per procedere.
- 🚧 IN CORSO: Doppiaggio dei messaggi vocali della Compagnia a inizio e fine partita (tramite no00ob-LCSoundTool e Clementinise-CustomSounds )
- ❗ IN PROGRAMMA: Traduzione delle cause di morte aggiunte dalla mod EliteMasterEric-Coroner
📷 Anteprima
[]
👷 Problemi già noti
- ❌ Alcune traduzioni sono un po' buggatine, ma è abbastanza fuori dal mio controllo...
- Ad esempio la traduzione del
Random seed:
all'inizio della partita a volte funziona e altre no. - I pianeti fanno i capricci a volte traducono a volte no, non so la causa, la regex cattura correttamente su r101.
- Ad esempio la traduzione del
- ❌ Alcuni elementi potrebbero sembrare strani, come il conteggio vittime. È quasi sistemato.
- ❌ Alcuni elementi testuali come la scritta "QUOTA RAGGIUNTA" escono dai bordi.
😀 Contributors
Questa mod è stata realizzata con l'aiuto di:
Made with the help of the following contributors:
- Lynxbite, author of the Russian translation mod
- benjenkinsv95, author of the Latin Localization mod
- My friend Mauri for helping with regexes and feedback
- Makinday, helping with some polishing work
🧾 LICENSE/LICENZA
Fieramente open-source grazie a GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Proudly open-source under GNU GENERAL PUBLIC LICENSE