You are viewing a potentially older version of this package. View all versions.
Maca-Lethal_Company_Italian_Translation-0.12.1 icon

Lethal Company Italian Translation

Lethal Company Italian Translation

Date uploaded 9 months ago
Version 0.12.1
Download link Maca-Lethal_Company_Italian_Translation-0.12.1.zip
Downloads 469
Dependency string Maca-Lethal_Company_Italian_Translation-0.12.1

This mod requires the following mods to function

BepInEx-BepInExPack-5.4.2100 icon
BepInEx-BepInExPack

BepInEx pack for Mono Unity games. Preconfigured and ready to use.

Preferred version: 5.4.2100

README

Traduzione Italiana Lethal Company

Questo è un progetto di traduzione amatoriale per rendere Lethal Company fruibile in lingua Italiana.

This is a work in progress project about translating Lethal Company to the Italian language.

Logo

Se trovate errori, avete consigli o per qualsiasi dubbio, potete usare la pagina Github o contattarmi su Discord @_maca_

Istruzioni Installazione

🛠️ Installazione tramite Mod Manager

È consigliato l'utilizzo di un Mod Manager come r2modman o Thunderstore Mod Manager

Il Mod Manager si occuperà automaticamente dell'installazione della mod e delle sue dipendenze.

❗ In caso di una installazione precedente alla 0.11.5 suggerisco di eliminare la cartella it presente in config per tenere organizzata la pagina config del mod manager.


🖥️ Installazione manuale

Installare questa mod (e le mod da cui dipende):

  1. BepInExPack

Trascinare la cartella BepInEx contenuta nel file .zip nella propria installazione di Lethal Company.

Il percorso di default è: \Steam\steamapps\common\Lethal Company\

🌟 Caratteristiche

  • ✅ Traduzione italiana completamente lato client (non serve che tutti la installino).
    • Ho adattato i nomi di oggetti e creature cercando di mantenere lo spirito del gioco.
    • Gran parte delle texture sono comprese!
  • ✅ Conversione dell'unità di peso a qualcosa di comprensibile al posto delle 🦅 Freedom Units™ 🦅
  • ✅ Orologio in-game in formato 24 ore anziché 12 ore (AM/PM).
  • 🚧 IN CORSO: Traduzione completa del terminale, bestiario, negozio e dei comandi.
    • Questa traduzione è già presente nei file della mod, ma è parziale e buggata, quasi ingiocabile. Aavild-NewTerminal
    • Sono in attesa che il Dev di NewTerminal aggiunga la possibilità di tradurre parti dinamiche come il negozio per procedere.
  • 🚧 IN CORSO: Doppiaggio dei messaggi vocali della Compagnia a inizio e fine partita (tramite no00ob-LCSoundTool e Clementinise-CustomSounds )
  • IN PROGRAMMA: Traduzione delle cause di morte aggiunte dalla mod EliteMasterEric-Coroner

📷 Anteprima

[Anteprima Traduzione Menu]

Anteprima Traduzione Apparatus/Reattore

👷 Problemi già noti

  • ❌ Alcune traduzioni sono un po' buggatine, ma è abbastanza fuori dal mio controllo...
    • Ad esempio la traduzione del Random seed: all'inizio della partita a volte funziona e altre no.
    • I pianeti fanno i capricci a volte traducono a volte no, non so la causa, la regex cattura correttamente su r101.
  • ❌ Alcuni elementi potrebbero sembrare strani, come il conteggio vittime. È quasi sistemato.
  • ❌ Alcuni elementi testuali come la scritta "QUOTA RAGGIUNTA" escono dai bordi.

😀 Contributors

Questa mod è stata realizzata con l'aiuto di:

Made with the help of the following contributors:

  1. Lynxbite, author of the Russian translation mod
  2. benjenkinsv95, author of the Latin Localization mod
  3. My friend Mauri for helping with regexes and feedback
  4. Makinday, helping with some polishing work

🧾 LICENSE/LICENZA

Fieramente open-source grazie a GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

Proudly open-source under GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

CHANGELOG

Changelog

Beta 0.12.1

  • Aggiunto alveare in items.txt
  • Aggiunto supporto per More Company, More & Better Emotes
  • Sistemate traduzioni di Lethal Progression.

Beta 0.12.0

  • Aggiunte nuove traduzioni
  • Forse è la volta buona che ho sistemato le traduzioni dei pianeti!
  • Supporto alla traduzione delle Weekly Challenge Moons
  • Aggiunto supporto per Lethal Progression!

Beta 0.11.8

  • Rimossi termini ridondanti
  • Inizio supporto per aggiornamento v47
  • Aggiunto Mods.txt per raccogliere in un solo file le varie compatibilità con altre mod.
    • Le mod che aggiungono tasti rapidi in opzioni sono indicate da un [TAG COLORATO] che riporta le iniziali della mod.
  • Aggiunte traduzioni controller, tasti ecc.

Beta 0.11.7

  • Aggiunti nuovi termini di traduzione mancanti
  • Sistemati alcuni errori

Beta 0.11.6

  • Risolto problema con le traduzioni delle maschere
  • Compatibilità con BetterItemScan
    • Note: Di base, la traduzione degli oggetti scansionati da BetterItemScan è DISABILITATA per problemi di performance.
    • Per abilitare questa traduzione, navigare nel file /Mods.txt e rimuovere il # dalla regex interessata.
  • Compatibilità con ShipLoot
  • Aggiunta LICENSE.TXT (GNU General Public License v3.0), la mod è effettivamente 100% open-source ora!

Beta 0.11.5

  • Spostata traduzione fuori da \config verso \plugins per fare ordine
    • Consiglio caldamente di cancellare la cartella \config\it per fare evitare file doppi e tenere i mod manager puliti
  • Aggiunti un paio di termini mancanti
    • Canne mozze, tempi di ricarica del teletrasportatore, trasmissioni del signal translator
  • Sistemate le texture (NESSUN SOPRAVVISSUTO) per usare lo stesso rosso delle altre
  • Aggiunta texture ICONA manuale

Beta 0.11.4

  • Sistemata struttura cartelle
  • Spostata cartella texture fuori da \config

Beta 0.11.3

  • Ora open source su Github!

Beta 0.11.2

  • Sistemato un po' lo schermo delle vittime e corpi recuperati (era ancora in debug con 1 / 2 / 3 vittime / vittimee ecc, da finire)
  • Sistemate alcune texture problematiche (MORTO e il LOGO)
  • Aggiunta texture per il logo della Mod MORE COMPANY
  • Sistemati alcuni errori di battitura

Beta 0.11.1

Beta 0.11.0

  • Prima release

Alpha 0.1.0

  • First attempt, content is at least on par with Lynxbite's Russian Translation
  • Additional help from benjenkinsv95's latin mod translation github, thanks guys!