Lethal Company Italian Translation
Lethal Company Italian Translation
Date uploaded | 9 months ago |
Version | 0.12.1 |
Download link | Maca-Lethal_Company_Italian_Translation-0.12.1.zip |
Downloads | 469 |
Dependency string | Maca-Lethal_Company_Italian_Translation-0.12.1 |
This mod requires the following mods to function
BepInEx-BepInExPack
BepInEx pack for Mono Unity games. Preconfigured and ready to use.
Preferred version: 5.4.2100README
Traduzione Italiana Lethal Company
Questo è un progetto di traduzione amatoriale per rendere Lethal Company fruibile in lingua Italiana.
This is a work in progress project about translating Lethal Company to the Italian language.
Se trovate errori, avete consigli o per qualsiasi dubbio, potete usare la pagina Github o contattarmi su Discord @_maca_
Istruzioni Installazione
🛠️ Installazione tramite Mod Manager
È consigliato l'utilizzo di un Mod Manager come r2modman o Thunderstore Mod Manager
Il Mod Manager si occuperà automaticamente dell'installazione della mod e delle sue dipendenze.
❗ In caso di una installazione precedente alla 0.11.5
suggerisco di eliminare la cartella it
presente in config
per tenere organizzata la pagina config del mod manager.
🖥️ Installazione manuale
Installare questa mod (e le mod da cui dipende):
Trascinare la cartella BepInEx
contenuta nel file .zip
nella propria installazione di Lethal Company.
Il percorso di default è: \Steam\steamapps\common\Lethal Company\
🌟 Caratteristiche
- ✅ Traduzione italiana completamente lato client (non serve che tutti la installino).
- Ho adattato i nomi di oggetti e creature cercando di mantenere lo spirito del gioco.
- Gran parte delle texture sono comprese!
- ✅ Conversione dell'unità di peso a qualcosa di comprensibile al posto delle 🦅 Freedom Units™ 🦅
- ✅ Orologio in-game in formato 24 ore anziché 12 ore (AM/PM).
- 🚧 IN CORSO: Traduzione completa del terminale, bestiario, negozio e dei comandi.
- Questa traduzione è già presente nei file della mod, ma è parziale e buggata, quasi ingiocabile. Aavild-NewTerminal
- Sono in attesa che il Dev di NewTerminal aggiunga la possibilità di tradurre parti dinamiche come il negozio per procedere.
- 🚧 IN CORSO: Doppiaggio dei messaggi vocali della Compagnia a inizio e fine partita (tramite no00ob-LCSoundTool e Clementinise-CustomSounds )
- ❗ IN PROGRAMMA: Traduzione delle cause di morte aggiunte dalla mod EliteMasterEric-Coroner
📷 Anteprima
[]
👷 Problemi già noti
- ❌ Alcune traduzioni sono un po' buggatine, ma è abbastanza fuori dal mio controllo...
- Ad esempio la traduzione del
Random seed:
all'inizio della partita a volte funziona e altre no. - I pianeti fanno i capricci a volte traducono a volte no, non so la causa, la regex cattura correttamente su r101.
- Ad esempio la traduzione del
- ❌ Alcuni elementi potrebbero sembrare strani, come il conteggio vittime. È quasi sistemato.
- ❌ Alcuni elementi testuali come la scritta "QUOTA RAGGIUNTA" escono dai bordi.
😀 Contributors
Questa mod è stata realizzata con l'aiuto di:
Made with the help of the following contributors:
- Lynxbite, author of the Russian translation mod
- benjenkinsv95, author of the Latin Localization mod
- My friend Mauri for helping with regexes and feedback
- Makinday, helping with some polishing work
🧾 LICENSE/LICENZA
Fieramente open-source grazie a GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Proudly open-source under GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
CHANGELOG
Changelog
Beta 0.12.1
- Aggiunto alveare in
items.txt
- Aggiunto supporto per More Company, More & Better Emotes
- Sistemate traduzioni di Lethal Progression.
Beta 0.12.0
- Aggiunte nuove traduzioni
- Forse è la volta buona che ho sistemato le traduzioni dei pianeti!
- Supporto alla traduzione delle Weekly Challenge Moons
- Aggiunto supporto per Lethal Progression!
Beta 0.11.8
- Rimossi termini ridondanti
- Inizio supporto per aggiornamento v47
- Aggiunto
Mods.txt
per raccogliere in un solo file le varie compatibilità con altre mod.- Le mod che aggiungono tasti rapidi in opzioni sono indicate da un [TAG COLORATO] che riporta le iniziali della mod.
- Aggiunte traduzioni controller, tasti ecc.
Beta 0.11.7
- Aggiunti nuovi termini di traduzione mancanti
- Sistemati alcuni errori
Beta 0.11.6
- Risolto problema con le traduzioni delle maschere
- Compatibilità con BetterItemScan
- Note: Di base, la traduzione degli oggetti scansionati da BetterItemScan è DISABILITATA per problemi di performance.
- Per abilitare questa traduzione, navigare nel file
/Mods.txt
e rimuovere il#
dalla regex interessata.
- Compatibilità con ShipLoot
- Aggiunta LICENSE.TXT (GNU General Public License v3.0), la mod è effettivamente 100% open-source ora!
Beta 0.11.5
- Spostata traduzione fuori da
\config
verso\plugins
per fare ordine- Consiglio caldamente di cancellare la cartella
\config\it
per fare evitare file doppi e tenere i mod manager puliti
- Consiglio caldamente di cancellare la cartella
- Aggiunti un paio di termini mancanti
- Canne mozze, tempi di ricarica del teletrasportatore, trasmissioni del signal translator
- Sistemate le texture (NESSUN SOPRAVVISSUTO) per usare lo stesso rosso delle altre
- Aggiunta texture ICONA manuale
Beta 0.11.4
- Sistemata struttura cartelle
- Spostata cartella texture fuori da
\config
Beta 0.11.3
- Ora open source su Github!
Beta 0.11.2
- Sistemato un po' lo schermo delle vittime e corpi recuperati (era ancora in debug con 1 / 2 / 3 vittime / vittimee ecc, da finire)
- Sistemate alcune texture problematiche (MORTO e il LOGO)
- Aggiunta texture per il logo della Mod MORE COMPANY
- Sistemati alcuni errori di battitura
Beta 0.11.1
- Aggiornati Changelog.md e Readme.md
Beta 0.11.0
- Prima release
Alpha 0.1.0
- First attempt, content is at least on par with Lynxbite's Russian Translation
- Additional help from benjenkinsv95's latin mod translation github, thanks guys!