Catchy-KoreanTranslationFix icon

KoreanTranslationFix

맘에 안 드는 거 내 맘대로 수정

Last updated 2 years ago
Total downloads 1292
Total rating 0 
Categories Language Client-side
Dependency string Catchy-KoreanTranslationFix-1.1.0
Dependants 1 other package depends on this package

This mod requires the following mods to function

denikson-BepInExPack_Valheim-5.4.1901 icon
denikson-BepInExPack_Valheim

BepInEx pack for Valheim. Preconfigured and includes unstripped Unity DLLs.

Preferred version: 5.4.1901
ValheimModding-Jotunn-2.10.0 icon
ValheimModding-Jotunn

Jötunn (/ˈjɔːtʊn/, 'giant'), the Valheim Library was created with the goal of making the lives of mod developers easier. It enables you to create mods for Valheim using an abstracted API so you can focus on the actual content creation.

Preferred version: 2.10.0

README

Korean Translation Fix

내 맘대로 번역함
나중에 업데이트 될? 수도? 있음

  1. 대충 번역 덜 된 것들 다 번역했음
  2. Ulv >>> 이거 계속 거슬려서 그냥 우르브로 번역함, 트로피도 우르브의 트로피
  3. 메긴기요르드 툴팁에 '쵀대 운반 중량 향상.' >>> 이거 볼 때마다 거슬려서 '최대 운반 중량 향상'으로 변경
  4. 스태미나 포션 툴팁에 '스티매나 회복' >>> 오타 수정 안함?
  5. 아이템 툴팁에서 왜 제작자만 '제작자:: 김캣치' 이렇게 나옴? 'Created by' 뒤에 알아서 : 나오는데 '제작자 :'로 해놨길래 하나만 나오게 바꿈
  6. '이곳에 잠들다 :' >>> 걍 '묘비 :'로 변경
  7. 그 외 자질구레한 거랑 어순 이상한 거 맘에 안 드는 거 좀 수정하고 쓸데없이 점 찍어둔 것들 점 없앰
  8. 안개땅 업데이트 (221207)

Changelog

  • 1.0.2
    • Mistlands Update
  • 1.0.1
    • Dependencies Update
  • 1.0.0
    • Initial Release