You are viewing a potentially older version of this package. View all versions.
N34r-Traduction_FR_de_Lethal_Company-1.3.4 icon

Traduction FR de Lethal Company

French translation of the UI/HUD, ingame terminal and posters.

Date uploaded 3 months ago
Version 1.3.4
Download link N34r-Traduction_FR_de_Lethal_Company-1.3.4.zip
Downloads 3664
Dependency string N34r-Traduction_FR_de_Lethal_Company-1.3.4

This mod requires the following mods to function

BepInEx-BepInExPack-5.4.2100 icon
BepInEx-BepInExPack

BepInEx pack for Mono Unity games. Preconfigured and ready to use.

Preferred version: 5.4.2100
femboytv-LethalPosters-1.2.0 icon
femboytv-LethalPosters

COMPATIBLE WITH v45. Allows for editing of posters inside of the ship

Preferred version: 1.2.0
Aavild-NewTerminal-1.4.0 icon
Aavild-NewTerminal

New Terminal for Lethal Company

Preferred version: 1.4.0

README

Traduction française de Lethal Company

♿ Description du mod :

Ce mod a pour but d'être une traduction du jeu en français, pour les gens qui souhaient juste avoir leur jeu en FR ou qui ne comprennent pas l'anglais.

Il contient :

-Le Terminal (Au complet (même les logs et le bestiaire!!!), reste qq textes anglais par ci par là)
-L'Interface utilisateur et L'ATH
-Les posters du vaisseau (sauf celui à côté du terminal)
-Traductions de quelques mods
-Les textures contenant du texte

Pour voir les mods qui sont supportés par la traduction, rendez vous dans le dossier Mods du plugin, vous y trouverez une liste de tout les mods traduits

🔧 Compatibilté des Mods/Troubleshooting

Besoin d'aide ou vous souhaitez signaler des erreurs ? @lenyet sur discord ou faites une issue sur le github (https://github.com/elnyet/lethal_company_french_translation/)

Dans le cas ou vous avez un conflit avec un autre mod ou un autre problème voici quelques solutions qui peuvent aider :

-Jouez avec l'ordre des mods, c'est les 6 carrés a côté du bouton pour activer/désactiver un mod, regardez ce qui se passe quand vous mettez la trad en dernier etc (FAITES CA AVEC NEWTERMINAL ET LETHAL POSTERS AUSSI!!)
-Vérifiez si la trad est à jour !
-Désinstallez la trad pour voir si c'est bien ça le problème (Référez vous au guide d'Installation/désinstallation juste en dessous)

(PS: Vous pouvez appliquer ces conseils avec tout les mods de thunderstore)

🖥️ Installation/Désinstallation

Utilisez r2modman pour installer le mod, cela installera aussi NewTerminal et LethalPosters, pour la traduction du terminal. FAITES ATTENTION les commandes du terminal sont en anglais !!!!

Pour désinstaller COMPLÉTEMENT le mod, déjà désinstallez le normalement, puis retirez aussi NewTerminal et LethalPosters, il ne vous serviront pas pour autre chose

Si vous souhaitez JUSTE pas avoir le terminal de traduit (Ce qui inclut : le bestiaire, les logs de sigurd et la majorité du texte informatif) Supprimez les 4 fichiers "NewTerminal-" dans config (Notez qu'a chaque maj du mod ils reviendront je crois)

🌐 Crédits

Un grand merci a Katsugami pour avoir traduit la plupart des mods !!

Remerciements spéciaux à : Kamaloha, Keèloks, Gravi, Slider, Secrety, Sheikahs pour m'avoir aidé sur certains points et pour avoir testé le mod !

Traduction italienne (la base du mod et les textures) : https://thunderstore.io/c/lethal-company/p/Maca/Lethal_Company_Italian_Translation/
Traduction latine (pour certaines parties du Terminal et les Posters) : https://thunderstore.io/c/lethal-company/p/LudusTranslationis/Lethal_Company_Latin_Localization/

image image image image image

CHANGELOG

v1.3.4

Quelques fix que j'ai oublié parce que cette version était sur le github pdt un moment et j'avais la grosse flm de publier et des améliorations diverses pour AdvancedCompany

v1.3.3

Ajout de trad pour le mod challenge
Trad de mods supplémentaires : LCBetterSaves by Pooble AdvancedCompany by PotatoePet
par Katsugami corrections sur le [LMB] de l'inhalateur tzp qui devrait afficher le bon truc (normalement)

v1.3.2

Traduction d'enormément de mods (merci à Katsugami) Merci de se référer au dossier des mods pour voir ceux qui sont traduits, FAITES GAFFE mettez le mod traduction APRÈS les mods dont lesquels une traduction a été faite

v1.3.1

fix du nom de certains objets qui affichaient "[item] recolté" au lieu du nom de l'objet tout court dans le scan ça affectait : tragédie/comédie et le shotgun Normalement devrait plus y avoir de prob de ce type et autres ajouts/corrections mineures

v1.3.0

ça marche pas en fait donc je revert normalement tout est bon

v1.2.9

j'ai mangé le terminal sans faire exprès mais maintenant j'ai update les trucs des planètes

v1.2.8

mises à jour mineures

v1.2.7

corrections mineures

v1.2.6

Ajout de traductions pour des lunes custom et pour hoarderbud (dans le terminal) corrections mineures

v1.2.5

Traductions pour LC_API, et corrections de fautes et d'erreurs diverses

v1.2.4

hotfix du logo pcq il rend dégeulasse jsp pk

v1.2.3

LES POSTERSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS (sauf celui a gauche du terminal parce qu'il est trop compliqué, je le ferais plus tard) Nouvelle dépendance par contre, mais ça se fait tout seul en mettant à jour le mod

v1.2.2

Cette version contient presque pas de changements (parce que j'ai oublié ce que j'ai changé a 2h du mat)

v1.2.1

jesse nous devons traduire

v1.2.0

corrections mineures

v1.1.9

ATTENTION !! les commandes du terminal sont re en anglais, certains trucs n'étaient pas traduits comme les items dans le shop, ce qui pose des gros problèmes de compréhension, donc j'ai adapté les textes pour indiquer les commandes en anglais et faut utiliser celles en anglais ducoup corrections mineures en passant

v1.1.8

j'ai oublié de mettre les petit tips quand tu lances pour la première fois le jeu
ajout de traductions pour Employee Assignments, pas encore finie car juste certains trucs en haut a droite sont traduits

v1.1.7

j'ai mis des images bien stylées sa mère dans le readme

v1.1.6

g réglé le problème qui faisait que certaines commandes du terminal et descriptions étaient tjrs en anglais

Problèmes que je vais fix :
-Les ITEMS (sauf les upgrades) du shop sont pas traduits CEPENDANT il faut les écrire en FR
-Certains textes sont pas traduits, mais c'est pas des trucs vraiment nécessaires à ce point là
-Il y'a des fautes (forcément je vais les fix pas de problème) et des \ inutiles/en trop

jsuis refait ça marche en tt cas et j'ai redesign le logo du mod pcq je me faisais chier

v1.1.5

LE TERMINAL (reste encore un peu un bêta, les commandes sont toujours en anglais ce qui est chelou et ya certainement quelques erreurs MAIS AU MOINS IL EST LA)

ET BONNE ANNÉE 2024 LES GARS WOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

v1.1.4

qq changements mineurs et je viens de découvrir que pour trad le terminal il faut un autre mod qui est NewTerminal, ce qui fait que si vous l'installez là mtn en combinant mon mod bah vous avez un terminal a moitié traduit
vu que le mod est client side je pense que ça ferait rien de l'ajouter en dépendance, a voir

v1.1.3

la brosse n'est pas un pinceau
tentative de trad des causes de morts, pour l'instant j'ai que trad la mort par tourelle parce que j'avais que ça mdr
normalement les notes des employés sur l'écran de résultat sont trad (j'espère)
corrections mineures

v1.1.1 et v1.1.2

corrections de fautes et normalement je dis bien normalement ya plus d'accents là ou la police d'écriture les supporte pas
retrait de la majorité des \' ou c'était pas nécessaire
revert de certaines trad
tentative de traduire des mods, normalement ça marche mais je peux pas trop test
et autres corrections mineures

v1.1.0

les traductions que j'ai apporté au terminal ne sont visiblement pas prises en compte, donc pour l'instant il est en anglais, ce qui, hypothétiquement veut dire que le jeu est traduit ??? 🥶🥶🥶🥶
j'essaierai de voir en détail le problème, en attendant vous avez les textures et le HUD donc c'est pas mal pour l'instant je vais surtout améliorer ce que j'ai déjà fait

pour ceux que ça intéresserait d'avoir un doublage français ça pourrait être fun à faire, mais ça sera dans un mod séparé, parce que j'ai envie que ce mod là reste utilisable partout, si je mettais le doublage français ici alors va falloir que l'host installe custom sounds etc fin c'est relou et j'ai pas envie de faire chier les gens qui veulent pas un doublage fait par des mongol 🥶🥶🥶🥶🥶🥶 et c'est pas ma priorité là

et pour finir j'ai vu que le truc "Attention aug. du niveau de radioactivité" tremblait, parce que j'ai pas aligné correctement le texte, mais je sais pas en vrai c'est stylé comme effet, à voir pour régler ce prob

v1.0.8

jesse nous devons traduire lethal company jesse nous devons traduire

v1.0.4

correction d'une erreur dans le manifest qui faisait que le mod était divisé en deux dossiers le rendant inutilisable donc en gros ne prenez pas le mod avant la version 1.0.4